Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Профиль
peabody
▪▪Все переводы
•Запрошенные переводы
•
Избранные переводы
•Cписок проектов
•Входящие сообщения
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Все переводы
Поиск
Все переводы - peabody
Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести
Результаты 21 - 33 из примерно общего количества 33
<<
Пред
1
2
102
Язык, с которого нужно перевести
gel olduğun gibi,tuzla buz et beni camdanmışım...
gel olduğun gibi,tuzla buz et beni camdanmışım gibi..Bana hatırlat nasıl birşeydi,birşeye inamak, tutkuya tutulmak. sophie
Законченные переводы
Come as you are, break me just like a mirror...
419
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Kulak verin bu dediklerime.Kimi ...
Kulak verin bu dediklerime.
Kimi bir bakış ile yapar bunu kimi dalkavukça sözlerle.
Korkaklar öpücük ile öldürür,yürekliler kılıç darbeleriyle.
Kimi gençken öldürür sevdiğini kimi yaşlı iken.
Şevhetli ellerle boğar kimi,kimi altın'dan ellerle.
Merhametli kişi bıçak kullanır çünkü bıçakla ölen çabuk soğur.
Kimi yeterince sevmez, kimi fazla sever..kimi satar kimi de satın alır.
Kimi gözyaşı döker öldürürken,kimi kılı kıpırdamadan
Çünkü herkes öldürür sevdiğini ama herkes öldürdü diye ölmez...
Ezel dizisi ÅŸiir
Законченные переводы
Hands of Lust, Hands of GoldYet each ...
133
Язык, с которого нужно перевести
oysa bilmediÄŸin bir ÅŸey var sevgilim
Ölü bir yılan gibi yatıyordu aramızda
Yorgun, kirli ve umutsuz geçmişim,
Oysa bilmediÄŸin bir ÅŸey var sevgilim,
Ben sende bütün aşklarımı temize çektim.
ingiliz ingilizcesiyle çevirirseniz sevinirim?
Законченные переводы
But there's something you don't know my love
248
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
look girl... i just wanted you to know... i saw...
look girl... i just wanted you to know... i saw some dirty comments that u wrote to my boyfriend...my husband... eduardo.. eduardo a.k.a. young easy... dos santos rocha..
im just tellin ya n warnin u, keep urself away from him.. or.. get ready for some bad things happen on ya.. PEACE!!!
Законченные переводы
olhe, garota, eu só queria que você soubesse... eu vi....
164
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
hey, look u better make sure urself keep away...
hey, look u better make sure urself keep away from my boyfriend ok?? i hope whad im saying is clear to you. just, simply, DONT TALK WITH HIM AND DONT CONTACT WITH HIM ANYMORE OK?
IM HIS WIFE.!!
urself = yourself "Admin's Remark" . This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Законченные переводы
Ei, você!
89
Язык, с которого нужно перевести
function autocomplete
The autocomplete function is trying to complete the word you are looking for, after each typed character.
thanks in advance
Законченные переводы
Den automatiska kompletteringsfunktionen
otomatik tamamlama fonksiyonu
Den automariske supplerende funksjon
オートコンプリート機能
17
Язык, с которого нужно перевести
are you married miss?
are you married miss?
Законченные переводы
Você é casada, moça?
309
Язык, с которого нужно перевести
Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun...
Her insan bir dünyadır. Yıldızlar ve onun yörüngesinde dönüp duran gezegenler, hepsi birbirinin etkisindeler hepsi birbirine bağlı, bir zincir gibi. İnsanlarda böyleymiş aslında; bazıları yıldız, tıpkı güneş gibi; bazılarıda gezegen, dünya gibi. eğer ben bir dünya taşıyorsam yüreğimde, sende benim için bir yıldızsın ve eğer sen kayıp gidersen, benim dünyamda yok olur.
Законченные переводы
Every person is a world.
69
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden...
Valla yıldızlardan mı yoksa bizim keklenmemizden mi ben anlamadım nedir bu tutukluk
Законченные переводы
I don't know if it's because of the stars or we got punked, what is this malfunction?
zauroczenie
97
Язык, с которого нужно перевести
By the way, I miss E. a lot nowadays... ...
By the way, I miss E. a lot nowadays...
you know, I really want to marry him.. hehe
I love him just too much..
E = male name abbrev.
Законченные переводы
A propósito
<<
Пред
1
2